Nosso novo azul: do mar com seus peixinhos! | Our new blue: from the sea with its little fishes!

A gente entende que a referência Pantone é importante mas o que a gente gosta mesmo é de ter liberdade para criar nossos próprios nomes de cores: laranja-pitanga, uva-framboesa, azul arara, romã, rosa rei, e assim vai.

Cada uma tem uma pequena história por trás: foi fácil de fazer, foi difícil, teve que misturar, deu errado, deu certo, o cliente não gostou, o cliente adorou, de quem foi a ideia e então, que nome dar para aquele azul?? Qual? Aquele ali, o clarinho, bonito, ref. 768, sabe? Ah... sei.

O nosso mais recente azul tem um nome bem especial, que lembra a infância, que nos dá saudade, que lembra uma pessoa amada que sempre sugeria essa cor: azul do mar com seus peixinhos! Todos os peixinhos! Pronto, o azul já tinha nome.

E ele está lá na obra Reinações de Narizinho, de Monteiro Lobato, em um trecho super divertido e encantador!


We understand that using Pantone is what matters most, but what we really like is to create our own names for our colors: orange-pitanga, grape-raspberry, arara blue, pomegranate, king pink, and so on. 

Behind every name there's a story: it was easy to make, it was hard to make, it was a mix, it worked, it didn't work, the client loved it, the client didn't like it, who created it, and how to name that blue? Which one? That one, light blue, beautiful, ref. 768, do you know? Oh... I do... 

Our most recent blue has a very special name, that reminds our childhood and a very loved person that always suggested this color: from the sea with its little fishes! All the little fishes! There, the new blue was named.  

And there it is, in a book from Monteiro Lobato, in a very fun and charming part of the story in which Mrs. Spider seamstress gives to the heroin a very pretty dress "azul da cor do mar com seus peixinhos"!