Visita à feira Première Vision Leather Paris | Visiting Première Vision Leather Paris

O carnaval da equipe Aguapé este ano foi em Paris <3

Estamos na capital francesa para, entre outras coisinhas e busca de inspiração, visitar a Première Vision, feira internacional de referência em couro. Estamos planejando uma futura participação.


Aguape team's carnival celebration was in Paris this year <3

We are at the french capital to, among searching some inspiration, visit Première Vision, an international fair that is a reference in leather. We are planning a future participation. 

 

Nas fotos abaixo: Ana e Sharen Zancaner na feira; detalhe de um dos crachás - da heliconia - pra quem não conhece, é a nosso ateliê de criação, uma marca-conceito na qual testamos o couro em produtos de fabricação própria; e mais do Museu do Rodin para finalizar.


In the pictures bellow: Ana and Sharen Zancaner at the fair; heliconia credential detail - for those who don't know it, heliconia is our concept-brand, in which we test the leather in products of our own creation; and more from Rodin's museum.. 

Logo estaremos de volta ao Brasil com a cabeça cheia de ideias e ânimo duplicado para o nosso trabalho do ateliê em Pindorama. 

A Aguapé agora está também no instagram, para seguir: @aguapeleather www.instagram.com/aguapeleather


We will soon be back to Brasil with our minds full of ideas and doubled liveliness to the work at the atelier. 

Aguape is also at Instagram: @aguapeleather;  www.instagram.com/aguapeleather

Aguapé no Inspiramais Verão 2016 | Aguape at Inspiramais Summer 2016

Esta semana estivemos mais uma vez no Inspiramais - Salão de Design e Inovação. Além do couro de tilápia e couro de rã, apresentamos também as peles de pirarucu com curtimento 100% vegetal.


This week we were once more at  Inspiramais - Salão de Design e Inovação. Besides Tilapia and frog, we also presented leather from Pirarucu with 100% vegetable tanning. 

Até breve! | See you soon!

Sharen e Ana Cláudia Zancaner

Aguapé na revista italiana Master & Trends Fashion

Estamos nas páginas da publicação italiana Master & Trends Fashion. O mercado internacional está aquecido para o Salão de Design e Inovação de Materiais, Inspiramais.

Release Inspiramais 2016

 

A edição de setembro da revista Master & Trends Fashion, do grupo italiano Fotoshoe, dedicou parte de seu conteúdo à participação dos curtumes no Inspiramais e ao trabalho realizado com o Preview do Couro. Nestas páginas, está retratada a criatividade da indústria brasileira, visando agregar valor aos couros feitos no Brasil junto ao mercado internacional.

Acesse a publicação na íntegra clicando aqui.

A produção deste conteúdo teve o apoio do projeto Brazilian Leather, uma iniciativa de CICB e da Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos (Apex-Brasil) para o incentivo às exportações de couros.

 

"Esta materia prima es muy resistente y tiene una textura natural que la hace exótica e innovadora."

A Aguapé saiu no jornal colombiano El Tiempo.

Ficamos muito felizes de poder divulgar nossa marca em outros países e, ainda mais, de popularizar a utilização do couro de peixe, que é uma matéria prima realmente especial. 


Aguapé is in the colombian newspaper El Tiempo.

We're very glad to share our brand in other countries and, even more, to popularize the use of fish leather, which is a very special raw material. 

Em destaque, a poltrona forrada em couro de tilápia (acervo pessoal), e a sandália Heliconia.


Highlighted, our armchair in tilapia leather(personal collection) and the Heliconia sandals. 

Aguapé nos últimos meses | Aguape in the last couple months

Nos últimos tempos estivemos bastante ocupados produzindo mantas para diversos parceiros. 

heliconia lançou a nova coleção e loja virtual com diversos modelos e cores. 


We've been busy producing panels for several partners. 

Heliconia launched its new collection and virtual store with several colors and styles. 

A Vert está com o Esplar Tilápia Pierre, nas cores Havana e Arara. 


Vert has the new Esplar Tilapia Pierre, Havana and Arara colors. 

Kor Atelier está com uma coleção de bolsas usando nosso couro em seus desenhos e detalhes


Kor Atelier has a new purses collection, using our leather in several details. 

A Sapatilha usou o couro Aguapé para confeccionar alpargatas em diversas cores.


A Sapatilha used Aguape leather to make sandals in various colors. 

E a Docks Rio de Janeiro lançou uma coleção toda com detalhes em couro de tilápia. 


And Docks Rio de Janeiro launched a full collection with tilapia leather details. 



Aguapé no Inspiramais!

Fotos do nosso espaço no Inspiramais!
Montamos a cartela de cores em formato de caderninhos ;)

Venham nos visitar!! 


Our stand at Inspiramais! 

The color palette is shaped as handbooks ;) 

Come vist! 

Rosa Elegante e preparativos para o Inspira Mais | Elegant Pink and preparing to Inspira Mais

Essas últimas semanas estivemos desenvolvendo uma nova cor como parte dos preparativos do Inspira Mais Inverno 2015, nos dias 16 e 17 de julho, em São Paulo.

E que tal o nosso Rosa Elegante? 


In this last weeks we have been developing a new color as part of preparation to Inspiramais Winter 2015, at june 16 and 17, in Sao Paulo. 

And what about our Elegant Pink? 

Quase o mesmo tom da flor da Poinsétia!  


Almost the same tone of Poinsétia Flower! 

Dia a dia na Fazenda Santa Luzia | Daily life at Santa Luzia

Algumas imagens da nossa semana!

Produção a toda: tilápias amarelas e rãs cinza secando nos varais de bambu.


Some images from our week!

Producing at full: yellow tilapia and grey frog drying at bamboo poles.  

Sarau Junino do final de semana: bandeirinhas e lua bonita!


June soiree in the weekend: little flags and beatiful moon!

A Painera carregada...


Painera tree...  

E a vida segue!


And life goes on! 

A nova edição do Brazilian Leather Book | Brazilian Leather Book new edition

No último mês de abril foi publicada a nova edição do Brazilian Leather Book, já viram? O couro brasileiro está super em alta! Vale a pena conferir.


Last April it was published the latest edition of Brazilian Leather Book. Brazilian leather is trendy.  

Clique na capa para visualizar o Brazilian Leather Book! Ou neste link para download:: PORTUGUÊS  / Click on the cover to check out the magazine or here to download it:: ENGLISH

Clique na capa para visualizar o Brazilian Leather Book! Ou neste link para download:: PORTUGUÊS  / Click on the cover to check out the magazine or here to download it:ENGLISH

Enquanto isso, aqui na Aguapé nos preparamos para o Salão Inspiramais, cujas marcas participantes também estão na edição online da Brazilian Leather, na matéria: INSPIRAMAIS: LEATHERS FOR SUMMER 2015

Que venha o verão!


Meanwhile, here at Aguape we are preparing for the big event Inspiramais. The biggest participants of this trae fair are also in this edition of Brazilian Leather, in the article: INSPIRAMAIS: LEATHERS FOR SUMMER 2015

We can’t barely wait for summer!

 

 

 

Aguapé mais uma vez no INSPIRAMAIS - inverno 2015 | Aguape at Inspiramais - winter 2015

O Inspira Mais é um Salão de Design e Inovação de Materiais no qual os fabricantes lançam suas novidades para a próxima estação. A proposta do salão é trabalhar o desenvolvimento da identidade brasileira.


Inspiramais is a Materials Design and Innovation Exhibition in which manufacturers launch their news for next season. The event proposal is to develop brazilian identity. 

A Chuva é Inspiradora. Renova e Transforma.  |  Conceito do Salão Inverno 2015.

A Chuva é Inspiradora. Renova e Transforma.  |  Conceito do Salão Inverno 2015.

O Inspira Mais Inverno 2015 acontecerá entre 16 e 17 de julho em São Paulo, e a Aguapé Curtimentos estará lá mais uma vez. No último inverno, nosso couro ficou entre o TOP 20 do Fórum de Inspirações!


Inspiramais Winter 2015 will be held between 16 and 17 of july in Sao Paulo, and Aguape Tannery will de there once more. In the last winter our leather was among the TOP 20 Inspiration Forum!

Ana Cláudia Zancaner recebendo o prêmio das mãos do estilista Walter Rodrigues | Aguapé na InspiraMais Inverno 2014.

Ana Cláudia Zancaner recebendo o prêmio das mãos do estilista Walter Rodrigues | Aguapé na InspiraMais Inverno 2014.

Para saber como participar e ficar por dentro da feira de inspirações, os principais links:

http://www.inspiramais.com.br/ | https://www.facebook.com/inspiramais

Enquanto não chega o catálogo do Inverno 2015, confira o último - > Verão 2015. Vale a pena!


To learn how to participate and news from the exhibition, here are the main links: 

http://www.inspiramais.com.br/ | https://www.facebook.com/inspiramais

Meanwhile, check their last catalogue -> Summer 2015. 

A parceria Aguapé - Vert Shoes e os tênis em couro de tilápia | Partnership: Aguape - Vert-Shoes

Já conhecem a VERT? É um projeto de dois amigos de infância que "viajaram o mundo durante um ano estudando projetos de sustentabilidade de grandes empresas. Decepcionados com o que viram, e encantados com a floresta amazônica, decidiram criar uma marca de tênis diferente, que busca respeitar o ser humano e a natureza". François e Sebástien são franceses e criaram a marca VEJA em 2003. No Brasil, a VEJA foi rebatizada para VERT SHOES. E onde entra a AGUAPÉ nessa história?

A empresa usa algodão orgânico de algumas cooperativas do Nordeste; borracha nativa da Reserva Extrativista Chico Mendes, da Amazônia; couro com curtimento vegetal e sempre prima pelas relações humanas e justas de trabalho.

Este é o novo tênis em couro de tilápia da VERT, e o couro com curtimento vegetal e sustentável vêm do nosso curtume:


Vert is a project from 2 childhood friends that "travelled the world studying sustainable projects from big companies. Disappointed with what they saw, and charmed with the Amazon forest, they decided to create a different sneakers brand, that seek to respect the human-being and nature.". François e Sebástien are french and created VEJA in 2003. In Brasil, VEJA started working as VERT SHOES. And where does AGUAPÉ fit in this history? 

The comapany uses organic cotton from some cooperatives in the northeast of the country; native rubber from Extractive Reserve Chico Mendes, from the Amazon; vegetable tanning leather and always prize for human relations and fair trade. 

This is their new tilapia leather tennis-shoe from VERT, and the vegetable and sustainable tanning leather come from our tannery.  Este é o novo tênis em couro de tilápia da VERT, e o couro com curtimento vegetal e sustentável vêm do nosso curtume:

divulgação do Esplar High Top Tilápia O modelo é feito em patchwork com pele de tilápia, peixe cujo couro é curtido usando taninos vegetais a partir de casca de acácia. O tênis, unissex de cano alto é oferecido nas cores preto, cinza e natural nos tamanhos 34 ao 44. Espécie de peixe de água doce nativa do continente africano, a tilápia se adaptou perfeitamente ao clima do Brasil e hoje é criado em pisciculturas em grande parte do território brasileiro. No caso da Vert, sua pele é trabalhada em uma antiga casa de fazenda no município de Pindorama, interior do estado de São Paulo, mediante um processo totalmente artesanal, formando um minucioso patchwork que cobre o tênis. O curtimento deste exótico couro é aliado a um processo 100% vegetal que não utiliza chromo nem outro metal pesado.

divulgação do Esplar High Top Tilápia

O modelo é feito em patchwork com pele de tilápia, peixe cujo couro é curtido usando taninos vegetais a partir de casca de acácia. O tênis, unissex de cano alto é oferecido nas cores preto, cinza e natural nos tamanhos 34 ao 44.

Espécie de peixe de água doce nativa do continente africano, a tilápia se adaptou perfeitamente ao clima do Brasil e hoje é criado em pisciculturas em grande parte do território brasileiro.
No caso da Vert, sua pele é trabalhada em uma antiga casa de fazenda no município de Pindorama, interior do estado de São Paulo, mediante um processo totalmente artesanal, formando um minucioso patchwork que cobre o tênis.
O curtimento deste exótico couro é aliado a um processo 100% vegetal que não utiliza chromo nem outro metal pesado.

Recebemos aqui o François para conhecer de perto a fazenda e o processo de trabalho da AGUAPÉ. O resultado desta parceria está em várias lojas do Brasil e do mundo.

Para saber mais: http://project.vert-shoes.com.br/

Sejam bem vindos!


We have received François here to meet our farm and our work process. The result of this partnership is in several stores in Brasil and the world. 

To learn more:  http://project.vert-shoes.com.br/

Wellcome!



Nosso novo azul: do mar com seus peixinhos! | Our new blue: from the sea with its little fishes!

A gente entende que a referência Pantone é importante mas o que a gente gosta mesmo é de ter liberdade para criar nossos próprios nomes de cores: laranja-pitanga, uva-framboesa, azul arara, romã, rosa rei, e assim vai.

Cada uma tem uma pequena história por trás: foi fácil de fazer, foi difícil, teve que misturar, deu errado, deu certo, o cliente não gostou, o cliente adorou, de quem foi a ideia e então, que nome dar para aquele azul?? Qual? Aquele ali, o clarinho, bonito, ref. 768, sabe? Ah... sei.

O nosso mais recente azul tem um nome bem especial, que lembra a infância, que nos dá saudade, que lembra uma pessoa amada que sempre sugeria essa cor: azul do mar com seus peixinhos! Todos os peixinhos! Pronto, o azul já tinha nome.

E ele está lá na obra Reinações de Narizinho, de Monteiro Lobato, em um trecho super divertido e encantador!


We understand that using Pantone is what matters most, but what we really like is to create our own names for our colors: orange-pitanga, grape-raspberry, arara blue, pomegranate, king pink, and so on. 

Behind every name there's a story: it was easy to make, it was hard to make, it was a mix, it worked, it didn't work, the client loved it, the client didn't like it, who created it, and how to name that blue? Which one? That one, light blue, beautiful, ref. 768, do you know? Oh... I do... 

Our most recent blue has a very special name, that reminds our childhood and a very loved person that always suggested this color: from the sea with its little fishes! All the little fishes! There, the new blue was named.  

And there it is, in a book from Monteiro Lobato, in a very fun and charming part of the story in which Mrs. Spider seamstress gives to the heroin a very pretty dress "azul da cor do mar com seus peixinhos"!